经常会出现《hall of fame》这首歌。
不打烊乐队的日本粉丝俱乐部的会员也来到了一万五千人。
但是在日本和欧美的网络上,已经基本看不到什么人在讨论不打烊乐队,讨论这俩首歌了。
如果再拖几个月,可能欧美和日本的乐迷都会忘记不打烊乐队。
毕竟现在娱乐圈每天都有新人,新歌在不断涌现,总有更新奇的音乐吸引他们的注意力。
不打烊乐队的日专不能再拖下去了。
“这次日文一专,非主打歌公司都已经帮你收录好了,随时都可以开始录制。”
“就等你这三首主打歌了。”
柳云晴也懒得去评判一下叶未央写的歌好坏了,她也不懂日语,更不懂日本流行乐坛,根本看不出歌曲好坏的。
至于公司的高层,现在对叶未央完全是信任的放养制度了,经过《butter-fly》,他已经证明了自己同样可以写出优秀的日语歌曲,那还有啥好说的。
都懒得再找什么日本制作人鉴定歌曲水平了,在叶未央递交了三首主打歌的词曲谱后,彩虹计划就立马启动了早已经准备好的不打烊乐队日语一专制作与宣传计划。
这张专辑的暂定名为《打ち上げ花火》也就是《打上花火》这首歌的日语原名。
这个单词对应的中文意思是“高空烟火”。
而“打ち上げ”这个词本身就带有“向上发射”的意思,另外还指公司或学校的项目或活动结束之后的“庆功宴”,想象庆功宴的时候会放烟火就好理解了。
这个专辑名字拥有非
三百四十三章 赚钱嘛,不寒碜(3/4)