载:今人行役,于日中投店而饭,谓之打尖。皆不喻其字义,或曰中途为住宿之间,乃误间而为尖也……又见宋元人小说,谓途中之餐曰“打火”。自是因火字而误为尖也。
从这个记载中,我们能看到不少的东西,比如说所谓的“打尖”就是指出门在外的人到客栈中吃饭休息一会儿,然后离店继续赶路。只不过,为何会将其用“打尖”两个字来表示,我们不得而知。
而福格则又提到“打尖”中的这个“尖”字很可能是“间”字的误传,原本应该是“打间”,意思是在旅途中,还不到住宿的这中间的时间来吃饭休息。而“打间”说着说着就成了“打尖”。
当然,福格还提到了另一个词,即“打火”,这同样能用来形容在旅途中短暂停留,于客栈中吃饭休息。“打火”还是比较好理解的,所谓烧火做饭,做饭必须用到火,所以很多时候用“打火”来形容出门在外的人于客栈中吃饭做短暂停留。
不过,根据很多小说和戏曲的记载,宋元之前的人,在形容途中之餐时多用“打火”这个词,比如元朝时期王实甫在《西厢记》中就有记载:“咱早行一程儿,前面打火去。”
当然,不管是“打间”、“打尖”还是“打火”,到了后来就都成了“打尖”。
从火遍大江南北的大型美食纪录片《舌尖上的中国》中,我仿佛看到了“打尖”的真正含义。
这部剧讲的是美食,美食要用舌尖来品尝,用牙齿来咀嚼,所以还有一个词叫做“打牙祭”,说的就是偶尔吃上一顿丰盛的大餐。
从这里来说,用“打发舌尖
第90章 何事秋风悲画扇(7/9)