返回

踏乡记之叹流水兮

首页
关灯
护眼
字体:
第200章 暑退清凉快哉风
   存书签 书架管理 返回目录
此字始见于战国文字,古字形从衣、皮声,“皮”也隐含皮附在外的意思。其本义是“睡眠时用以覆体的夹被”、被子。但古时的“被子”,却不叫“被子”。先秦的人们称被子为“衾(qīn)”、“裯”、“寝衣”等。
    “衾”与“被”的区别,还直接反映在厚与薄上。衾是厚被,里面保暖用的填充物多;而被(寝衣)是一种没有填充物或填充物很少的夹被,是午休这类短暂休息时用于覆体的,故古人又称寝衣为“小卧被”。
    《诗经.国风.召南》中的《小星》一诗里即有“肃肃宵征,抱衾与裯”的表述。这句话通俗说来就是:“天没亮就要离开温暖的被子外出了。”这里的“衾”与“裯”皆为被子,裯是单被。
    古人被子的大小与使用者的身高有关,像做衣服一样“量体制被”。《论语.乡党》里有这么一说:“必有寝衣,长一身有半。”意思是休息时要有小被,长度是一个半身高。据司马迁《史记.孔子世家》,孔子“长九尺有六寸”。以汉尺来算,其身高约在2米22,即使以孔子生活时代的周尺来算,身高也在1米91。据此可知,孔子盖的被子应比一般人的大许多,长或在3米3,短也有2米9。
    从史料记载来看,古人盖的被子最小宽度为一幅。一幅宽的被子应是小孩用被,或非冬天情况下短暂休息时覆体用。古代成人所用的单人被一般不会少于两幅宽,双人大被都在三四幅。也就是说,古人所盖被宽在1米至2米之间,这与现代人所盖被子的宽度差不多。
    在古代,能置办一床像样的被子并不容易,经济好的人家被子

第200章 暑退清凉快哉风(7/11)
上一页 目录 下一页