趣又敢跟本王说真话的人了。”
“真是惭愧,要是知天文懂地理的先知大人的话一定不会给陛下您丢脸。”
“所以你们还要跟着他多学习才是。”
“陛下所言极是。”
“听你们说的先知大人那么厉害,不知我可否有机会与他一见。”
夏洛克的脸上此时露出了阴险的微笑,只有乌拉拉才看得出夏洛克心里在打什么算盘。
“放肆!先知大人乃是极北之地来的神人。岂是你们这些凡夫俗子能见的。”
“说到北方,陛下。我这里还有一瓶北方之国带来的土特产。”
随后夏洛克从背包里拿出一个装满透明液体的玻璃瓶。
“当地一种叫‘Вoдka’的美酒。不知道先知大人是否和陛下说起过。”
国王看见夏洛克手中精美的玻璃瓶眼睛都直了,他还是第一次听说过这个玩意。
“不要给陛下喝来源不明的东西!你们是不是想行刺陛下。”
“不放心是吧。”
夏洛克拧开瓶盖,随后将餐桌上的小酒盅倒满,再是拿出了打火机,将酒盅里的酒精给点燃了。最后将酒盅拿起一饮而尽后发出爽朗地叹息。这一幕馋的国王都快留下了口水。
“相信酒没问题了吧。”
大臣此时被惊的哑口无言。
“北方之国的人说过,点不着的酒算不上好酒。剩下的美酒献给陛下。”
“好好好,谢谢贵客好意。两位贵客真是智勇双全天下无双啊。好啊。哈哈哈……”
“这样就给
第三话:城墙上的三人—Deception(4/8)