您现在阅读的是由—《》第260章既视感
万万没想到的是,陈斌压根对这小说没有半点印象,完全浪费了马哈拉特搜集来的证据。
她带着受伤的语气,揉着前额解释道:
“其实你如果有心寻找也可能发现得到,这世界并不存在某些你上辈子见过的作品,或是这世界某些虚构的作品就是在描述着你上辈子那个世界的事情。
因此,我猜测不存在于这世界的作品,其原型事件很可能将会真实地发生或是已经发生,亦可能在别的平衡世界里发生。同理,这里独有的作品也可能在包括你穿越而来的平衡世界里找到原型事件。
至于因果关系,我相信应该是先有事实,然后平衡世界的创作者接收到了这些片段,再根据这些片段创作出新的作品。”
见陈斌露出半信半疑的表情,她尽可能用通俗易懂地问道:“相信你也曾经历过‘déjàvu’吧?”
:“什么是day-假夫?”
别以为陈斌在英国居住了十五年就一定懂得所有英语词,这名词一听就知道不是英语!
“嗯,用你们国家的词语来描述,就是既视感、幻觉记忆和似曾相识的画面。”马哈拉特有点无语,不过还是耐心地说着:“这是指在清醒的状态下第一次见到某场景,却感觉之前也曾经经历过,是一种常见于大多数人的生理现象。麻瓜把它归类为大脑无法一一处理接收来的资讯量,大脑‘打结’了。”
:“你懂得真多。”
马哈拉特看到他衷心地赞美,不知该好气还是好笑,彷佛脱力
第260章 既视感(déjà vu )(1/6)