语调不要上扬。你自己读着不奇怪?”
“呃。”阮梨一顿,不知该如何回答。
“你的发音很乱,到底要英音还是美音?”
陆时屿停下手上敲击键盘的动作,双手相抵架在下颌前,严肃地看向阮梨。
“我……”阮梨有些不好意思,讪笑,“我刚学的英音,可能发音还不太准。”
其实她的英音还算准确动听,如果是其他人——甚至是外语系大部分学生听,绝对也是赞叹连连。
可眼前的人,是个发音达到母语者水平的人。
听在他耳中,简直就是车祸现场。
陆时屿伸手:“拿来。”
“啊?什么?”
“你手里的本。”
阮梨木讷地将摘抄本递给陆时屿。陆时屿垂眸。
本上的字端正清秀,干净整齐。
只随意打量几眼,陆时屿开口:“Shall I pare thee to a summer\'s day……”
他的声音朗润低沉,仿若山间中的簌簌清泉,透着一丝冰凉,却清润明澈。
寡淡的阳光照下来,水流潺潺,春雪初融。
十四行诗词,古英语词汇。
很多地方她初读时都要翻阅词典查读音,可他只瞟几眼,便流利地读完了整首诗。
每处的发音都是近乎完美的准确。
阳光倾下,他浴在半明半暗的光霭中,眼眸微垂,半是倦懒半是专注,十分勾人。
横线本上那些排列整齐的冰冷字母,在他口中,却显得深
分卷阅读12(2/4)