比方你看上了一位姑娘,姑娘说,好女人那么多,你干嘛非娶我呀?!你会如何回答?”
“取之一瓢。”
纪绪点了点头,“女孩们更是惜字如命,无论她答应与否,她最多说一个字……”
杰克逊说:“嫖?!”
大伙被杰克逊的懵懂给逗得哈哈大笑。
杰克逊问身边的清婉,“不对吗?”
清婉说:“我哪知道!”
杰克逊又对着清婉验证了一遍,“Miss甄,弱水三千,我只瓢你一个。”
清婉怒视着他,恶狠狠地说了一个字,“滚!”
众人又是一阵大笑。
杰克逊疑惑了起来:“怎会是‘滚’字?纪先生,她这是愿意,还是不愿意呀?”
纪绪说:“愿不愿意,你要看她当时说话的场合和说话时的情绪。她可能是对你厌恶至极,也可能是对你,爱的无以复加。”
“差距这么大?”
“这就是汉字的魅力所在,任何一个字,都需要你用心去体会。”
杰克逊看清婉又白了他一眼,说道:“如果她真的生气了,让我‘滚’,我该怎么办呢?”
巴图抢话说:“你就抱着她,往床上一‘滚’,万事大吉!”
众人笑,杰克逊却问:“巴大人的做法,对吗?”
“对呀,对于蒙古人的粗犷与豪放,这样做更能赢得女人的芳心。”纪绪问,“杰克先生,你会怎么做呢?”
杰克逊说:“人家让我‘滚’,我只好滚了……这样做,是不是太软弱?”
第112章 任凭弱水有三千(6/11)